言語教育

“ことばをつかう”
ということについて。



ことばを覚える(習う・身につける)というのは
たとえば単語なら
指でさして名前を教えてもらったり
辞書を引いたりして
モノや意味と
それに張りついている呼び方を
接着させていく作業だと思う。
文法なども理屈は同じ。

このやり方だけでも
文の単位までなら上手に操作できるようになる。
言語学を根に持つ言語教育では
このことを一生懸命やってきた。
古いタイプの外国語の授業などは
ここまでで十分とされてきた。

同じ言語教育でも国語となると
文を作るだけで満足してはいられない。
書くときも話すときも
文と文の絡み具合や
自分の思いと文の距離を縮める訓練を積まされる。
高校以上の英語教育で重視されてきているのは
ここらへんのことだろうと思う。

さて。
“ことばをつかう”とは。

当たり前すぎて見過ごされているのかもしれないが
ことばを遣うためには
ふたり以上の人間が必要となる。
この時点でもう言語学の範疇ではない。

Aが思いをことばに換え
BはもらったことばからAの思いを推測し
それに基づく思いをことばに載せて返す。
返ってきたことばによりAは
最初に発した自分のことばをBがどう理解したか判断し
同時にBの思いを推測する。
このやりとりを通じて
お互いの理解を近づけ意識をすり合わせていく。

こうした特性からして
ことばを遣うには
面と向かって話すのがいちばん手っ取り早い。

同じことばを発していても
同じように遣われているとは限らない。
遣われたことばに対し
共通の理解があるかどうか確認しなければ
思いが合致しているのか相反しているのか
確かめようがない。

繰り返すがこれは言語学の範疇ではなく
むしろ言語学に頼り切っていると
軽視か無視してしまいがちなところだ。
またどうしても時間と労力がかかるので
家庭や学校などでは“忙しい”を理由に
まっさきに削られる。

最近、幼児教育には新しい動きがあって
この面倒くさいひと手間を
丁寧に丁寧に追うところがあるようだ。
素晴らしい。
それこそ真の“ゆとり教育”だと思う。

これがしっかりできるようになれば
外国語なんていくらでも遣えるか
きっぱり捨てられるかの
どちらかになっていくと思う。
[PR]

by emi_blog | 2010-02-20 15:07 | 英語  

<< 癒し いってらっしゃい >>