のど痛

久々に喉がやられた。
で、そのおかげで気づいたこと。



私は日頃から喉が強い。
仕事で大声を張り上げたり
8時間ぐらいしゃべりっぱなしだったりしても
声が枯れるということはなかった。
たぶんおなかから声を出しているので
喉に負担がかからないのだと思う。

…ではあるのだけど
さすがにこのところ
連日連夜のしゃべりすぎで喉がやられた。
夜通ししゃべっていたこともあるし
大人数で居酒屋さんにいたこともあるし
子どもを相手にしてたこともあるしね。
ひりひり+ツキーンとくる。
何年かぶりでのど飴なんて買っちゃったよ。
うがい薬や風邪薬も試してみたけどよくならない。

その状態で昨日久しぶりに英語をしゃべったら
あら不思議、喉が痛くない。
治ったのかな?と思って日本語に切り替えたら
やっぱり痛い。
どうやら喉の、日本語を話すときに使うゾーンだけが
痛んでいるらしい。

日本人の、特に女性は
英語を話すときに声が低くなる人が多い。
私もその一人。
さらに私は英語を話しているときの方が
調音器官(喉・舌など)の使い方が緩いようだ。
喉の痛いところを意識しながら
日本語と英語をしゃべってみたら
英語の方が脱力して発声している感じがした。

どうしたって日本語の方がペラペラだから
ついたくさんしゃべっちゃうってのもあるしね。
高い声で力んで多量にしゃべってれば
そりゃ痛むわな。

とはいえ日本語しゃべり放題のこの幸せな日々も
残すところあと一週間。
目一杯しゃべっとかなきゃもったいない。
[PR]

by emi_blog | 2010-12-20 16:00 | その他  

<< 東京とんかつ 花束 >>