アジア人初

テニスの話じゃなくて。
言語コーチのこと。



肩書きみたいなのには一切興味がないんだけどさ。
大事なことなんだってさ。

国際コーチ連盟認定の言語コーチの中に
今のところ私以外の日本人はいない。
というわけで私は「日本人初」を担当している。

でも「日本で初めて」ではない。
私の1期前に資格を取った日本在住のアメリカ人がいるので
「日本で初めて」は彼女が担当している。

「日本人初」はアメリカに住んでいて
「日本で初めて」はアメリカ人。
ややこしいね。

ある取材で「『日本人初』ということですが、
『アジア人初』ではないんですか?」と聞かれた。
なるほど。
言語コーチの顔ぶれをざっと見たところ、
今日現在も私以外のアジア人はいなそうだが、
いちおう本部に確認。

「日本人初」も「アジア人初」も
同じようなもんじゃないの?と思うんだけどさ。
違うんだってさ。

というわけで今日から私は「アジア人初」担当に変更。
どーでもいいけどね。

ちなみに錦織くんのことを
公式サイト(参照)を含む日本のメディアは
「日本人初」と呼んでいるようだが(参照1 参照2 参照3)、
英語の報道では「アジア人初」が多い(参照1 参照2 参照3)。

そういえば今回「『アジア人初』ではないの?」と尋ねてきたのは
アメリカ人だった。
日系の取材のときは何の疑問もなく、すんなりと
「日本人初」で通ってたのにね。

日本人向けには「日本人初」、
アメリカ人向けには「アジア人初」ってことなのかしら。

よくわかんないね。
[PR]

by emi_blog | 2014-09-08 07:19 | 仕事 | Comments(0)  

名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

<< お月見 Remarks >>