Spring Weather

この季節にはよくあること。
とはいえ目まぐるしすぎるやろ。



木々は遠目にもわかるほど芽吹き、
レンギョウの黄色が鮮やか。
日差しが強く、ぽかぽかを通り越して
暑いぐらいの日もある。

昨日は朝のうち良いお天気だったので
カリフォルニア出身で夏を待ちわびている友人J に
「いよいよ春が来たね!」とメールを送った。
ところが天はそれを聞いて「まだ早い」と言いたかったのか、
みるみる曇ってきて寒くなり、あろうことか昼ごろには雪。
午後もときどき小粒のHail (霰?)が降る始末。
街の人々ががっつりダウンを着ているというのに
寒がりの私は春っぽい薄手のジャケット。
間違えた。
部屋の暖房が止まってなくてよかった。

そして今日の天気は
10時現在の気温4C/38Fで、
30分後には雪が降るらしい。
最高気温は9C/48Fまで上がり、夜は-2C/29F、
そして明日は14C/57Fの陽気になる予報。
もう、どうにでもして。

「Spring Weather」の日本での解釈は
桜が咲いたり、柔らかな日差しの中ウトウトしちゃうほど
のどかで気持ちの良い天候になるんだろうけど
ここの「Spring Weather」はまったく別物で
暑かったり寒かったりコロコロ変わる、油断ならない天候のこと。
そもそも「Spring」は雪どけの意味が強いから
足元がぬかるんでいたりして評判が悪い。
「こんなんなら真冬の方がマシ」とか言われちゃう。
アメリカでは別に年度の始まりでもないから
気合も入らないしね。

この春の人気のなさが、次の季節=Summer の
異常なまでの人気の高さにつながっている。
日本の「夏」は大人気の「春」の後だというだけで
もう分が悪いのにね。


【関連記事】
寒暖 (2014/4/15)
春 (2013/4/19)
春 (2009/4/16)
春 (2008/3/18)
[PR]

by emi_blog | 2015-04-24 23:19 | | Comments(0)  

名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

<< 続・Red Flag Warning うろ覚えゲーム >>