スキ

和英そっくりパターン
だまされやすい人=sitting duck
という表現があるらしい。



人を信用する心は美しいが
時にそれは油断やスキとなり
悲しい結果を招いてしまう。

先日からある相談を受けていて
机上では埒が開かないので
今日は真相を確かめるべく
相談者と相手に
直々に会うことになった。

他人事に首を突っ込んだりなどしないのだが
今回ばかりは行きがかりでそうなった。

うまい話だと思って乗るか
うさんくさいと思って手控えるか
自由には違いないが
リスクを負わせる側には
説明責任というもんがある。
それを怠ることを詐欺という。

「自分だけはだまされない」などと思うほど
あぶないことはない。
とはいえ人間不信ではダメ。
でも警戒心ゼロというのも
やっぱりダメなんだよなぁ。

いつでも誰でもカモになり得る。
ただ、なりやすい人とそうでない人がいる。

私は後者だとよく言われる。
本当のところはわからない。
が、友達も家族もそう簡単には手伝ってくれないのに
赤の他人が無償で…なんて警戒せざるを得ない。

こんなふうだから
道端で配られているティッシュも
めったにもらえないのかな。
[PR]

by emi_blog | 2005-12-12 21:01 | その他 | Comments(0)  

名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

<< 今年の漢字 日本美 >>